Duyuru

Daraltma
Henüz duyuru yok.

Hz. Hızır, Hz. Zülkarneyn ve Hz. Süleyman’ın veziri [Hz. Asef] a.s peygamber mi

Daraltma
X
 
  • Filtre
  • Zaman
  • Göster
Hepsini Temizle
yeni gönderiler

    Hz. Hızır, Hz. Zülkarneyn ve Hz. Süleyman’ın veziri [Hz. Asef] a.s peygamber mi

    BİSMİLLAHİR RAHMANİR RAHİM
    HAMD OLSUN ALEMLERİN RABBİNE
    VE SELAM OLSUN MEVLAMIZ MUHAMMEDE VE TERTEMİZ EHLİ BEYTİNE
    bundan sonra... bilindiği gibi bazı insanlar Hz. Hızır, Hz. Zülkarneyn ve Hz. Süleyman'ın veziri olan ve Sebe kraliçesi Belkıs'ın tahtını göz kırmadan daha az bir sürede Hz. Süleyman'a getiren şahs (Hz. Asef)'in peygamber olduğuna inanmakta, bazıları ise bunların a.s peygamber olup olmadığı konusunda şüphe etmektedirler. biz inşaAllah bu çalışmamızda konu hakkında imamlar a.s'dan rivayet edilmiş sahih hadisler ışığında konuyu ele alıp inceleyeceğiz.

    Şii ve Sünnilerin güvenilirliği hususunda ittifak ettikleri Sikatul İslam (İslam'ın güvenci) Şeyh Kuleyni r.a Ehli Beyt a.s mektebinin ilim hazinesi olan "el-Kafi" kitabında bu konu ile ilgili şu hadisleri aktarmaktadır:

    • [li]أبوعلي الاشعري، عن محمد بن عبدالجبار، عن صفوان بن يحيى، عن حمران بن أعين قال قلت لابي جعفر (عليه السلام): ما موضع العلماء (2)؟ قال: مثل ذي القرنين وصاحب سليمان وصاحب موسى (عليهم السلام)
      ...Humran b. A'yen şöyle rivayet etmiştir: Ebu Cafer (imam Bakır a.s)’a dedim ki: "imamlar, konum itibariyle hangi düzeydedirler?" imam a.s dedi ki: «Zülkarneyn'in, Süleyman'ın arkadaşı (Asaf b. Berhiya)’nın ve Musa'nın arkadaşı (Hızır)’ın düzeyindedirler.»

      عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن حماد بن عيسى، عن الحسين بن المختار، عن الحارث بن المغيرة قال: قال أبوجعفر (عليه السلام): إن عليا (عليه السلام) كان محدثا فقلت: فتقول: نبي؟ قال: فحرك بيده هكذا، ثم قال: أو كصاحب سليمان أو كصاحب موسى أو كذي القرنين أو ما بلغكم أنه قال: وفيكم مثله؟
      ...Haris b. Muğire şöyle rivayet etmiştir: Ebu Cafer (imam Bakır a.s) buyurdu ki: «Ali a.s, muhaddestir.» dedim ki: "Yani peygamber midir diyorsun?" imam a.s, hayır anlamında elini yukarı kaldırdı, sonra şöyle dedi: «Süleyman'ın arkadaşı veya Musa'nın arkadaşı yahut Zülkarneyn a.s gibidir, Ali a.s’ın: "Onun (Zülkarneyn) gibisi sizin aranızda da vardır." sözü size ulaşmadı mı?»

      علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن ابن اذينة، عن بريد ابن معاوية، عن أبي جعفر وأبي عبدالله (عليهما السلام) قال: قلت له: ما منزلتكم؟ ومن تشبهون ممن مضى؟ قال: صاحب موسى وذو القرنين، كانا عالمين ولم يكونا نبيين
      ...Büreyd b. Muaviye, Ebu Cafer (imam Bakır a.s) ve Ebu Abdullah (imam Cafer es-Sadık a.s)’dan şöyle rivayet etmiştir: imam'a dedim ki: "Sizin konumunuz nedir? Geçmiş kimselerden kimlere benzersiniz?" imam a.s dedi ki: «Musa a.s’ın arkadaşına ve Zülkarneyn a.s'a benziyoruz, Onlar alimdiler, fakat peygamber değildiler.»

      محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن حماد بن عيسى عن الحسين بن المختار، عن الحارث بن المغيرة، عن حمران بن أعين قال: قال أبو جعفر (عليه السلام) إن عليا (عليه السلام) كان محدثا، فخرجت إلى أصحابي فقلت: جئتكم بعجيبة، فقالوا: وما هي؟ فقلت: سمعت أبا جعفر (عليه السلام) يقول، كان علي (عليه السلام) محدثا فقالوا: ما صنعت شيئا ألا سألته من كان يحدثه، فرجعت (1) إليه فقلت: إني حدثت أصحابي بما حدثتني فقالوا: ما صنعت شيئا ألا سألته من كان يحدثه؟، فقال لي: يحدثه ملك، قلت: تقول: إنه نبي؟ قال: فحرك يده - هكذا -: أو كصاحب سليمان أو كصاحب موسى أو كذي القرنين، أو ما بلغكم أنه قال: وفيكم مثله
      ...Humran b. A'yen şöyle rivayet etmiştir: Ebu Cafer (imam Bakır a.s) dedi ki: «Ali as muhaddesti.» Bunu duyar duymaz arkadaşlarımın yanma gittim ve dedim ki: "Size çok acayip bir haber getirdim." dediler ki: "Nedir bu acayip haber?" Dedim ki: "Ebu Cafer'den, «Ali muhaddesti.» şeklinde bir söz duydum." Dediler ki: "Ona, Ali ile kimin konuştuğunu sormadıkça bir şey yapmış olmazsın." Döndüm ve imam'a dedim ki: "Arkadaşlarıma bana söylediğin şeyi söyledim. Bana: "Ali ile kimin konuştuğunu sormadıkça bir şey yapmış olmazsın," dediler. imam bana dedi ki: «Melek, onunla konuşurdu.» Dedim ki: "Yoksa Ali peygambermiydi demek istiyorsun?" Hayır, anlamında elini yukarı kaldırarak şöyle dedi: «Süleyman'ın arkadaşı veya Musa'nın arkadaşı ya da Zülkarneyn gibiydi, Ali'nin: «Sizin aranızda da onun gibisi vardır.» diyerek işaret ettiği kimse gibi.»

      Kuleyni r.a, "el-Kafi", 1/268-271
      [/li]

    bu hadislerin hepsinin ravileri sika (güvenilir) ve isnadları muttasıldır, Şeyhul İslam Allame II Meclisi r.a "el-Kafi" şerhi olan "Miratul ukul" kitabında bu hadislerin ikincisinin muvassak, diğer üç hadisin ise hasen olduğunu söylemektedir, bkz: II Meclisi r.a, "Miratul Ukul", 3/156-164

    görüldüğü gibi bu hadislerde imamlar a.s "geçmiş kimselerden kimlere benzersiniz?" sorularına cevap verirken ve muhaddesin anlamını açıklarken Hz. Hızır, Hz. Zülkarneyn ve Hz. Süleyman’ın veziri (Hz. Asef) a.s’a işaret etmiş, kendilerinin onlar gibi olduğunu, onların da peygamber olmadıklarını ama muhaddes alimler olduklarını söylemiştirler.

    kaynak: Velayet

    #2
    Ynt: Hz. Hızır, Hz. Zülkarneyn ve Hz. Süleyman’ın veziri [Hz. Asef] a.s peygamber mi

    Selam üzerinize olsun;
    Değerli kardeşim Elmeddin.

    çok önemli bir konuya temas etmişsiniz.
    Allah sizden razı, Hüccetleri şefaatçileriniz olsun...

    müsadenizle konuyla alakalı mühim bir hadisi paylaşmak istiyorum...

    İmam Bakır (a.s):

    “Allah’ın en büyük ismi yetmiş üç harftir. Asef bunlardan sadece bir harfi bildi ve onu dile getirdi. Bu sebeple Asef ile Belkıs’ın tahtı arasında varolan her şey ortadan kalktı ve Asef elini uzatarak tahtı aldı, sonra yeryüzü eski haline geldi ve bütün bunlar göz açıp kapatıncaya kadar oldu. Allah’ın en büyük isminin yetmiş iki harfi bizim yanımızdadır. Bir harfi ise Allah Tebarek ve Teala’nın nezdindedir. Onu kendi gayp ilmine mahsus kılmıştır.”

    * el-Bihar, 14/113/5


    Sürgünümüz hep çöle, sırr-ı hikmet ne ola?
    Sahra-yı KERBELA'da, Hüseynî Fermân'a sor...

    Yorum

    YUKARI ÇIK
    Çalışıyor...
    X