Ynt: Kadından peygamber veya imam olur mu?
ikinci hata:
4:34 ayetindeki "faddelellahu badehum ala badin" ifadesini, "herbirine farkli yetenekler ve özellikler vermistir" biciminde cevirdigimiz dikkatinizi cekmistir. tüm mealler, bu ifadeyi, erkeklerin kadinlardan üstünlügü olarak anlasilacak bir bicimde tercüme etmislerdir. hatta bazi mealler bu üstünlügün yönünü acikca belirtir. örnegin iir yayinlarinn nüzul sebepli kuran mealinde sözkonusu bölüm söyle:
"..bu sebepledir ki Allah bazilarini (erkekleri) bazilarindan (kadinlardan) üstün kilmistir...(4:34)
parantez icindeki ayirim, putperest ortacag arap kültürünü yansitan hadis kitaplarinin etkisinden kaynaklaniyor.
Ayetteki ifade, "faddalellahur ricale alen nisai" (Allah erkekleri kadinlara üstün kilmistir) biciminde degil. Ayetteki ifadenin kelimesi kelimesine cevirisi söyledir: "Allah onlarin bazilarini bazilarina üstün kilmistir" ayetteki "badehum" (bazilarini) kelimesindeki "hum" zamirini sadece erkeklere gönderdiginizde anlam söyle olur:
"Allah erkeklerin bazisini bazilarina üstün kilmistir". "bu anlam, kuskusuz ayetin icinde bulundugu metinle uyusmamaktadir. ancak "badehum" kelimesindeki "hum" zamirini erkek ve kadinlardan olusan karma bir topluluga gönderdiginizde anlam söyle: "Allah erkeklerin ve kadinlarin bazisini bazilarina üstün kilmistir"
yani, Allah erkek ve kadinlara karsilikli üstünlükler bagislamistir. bunun türkceye en uygun cevirisi söyle olaiblir: "Allah herbirine farkli yetenekler ve özellikler vermistir"
ayete verdigimiz bu anlamin dogrulugunu destekleyen bir cok örnege sahibiz.....
(türkce kuran cevirilerindeki hatalar, edip yüksel)
benzeri vurgulamalar "cevadi amuli, celal ve cemal aynasinda kadin" eserindede var, bu kitapla alakali bir konu actim zaten, zaman zaman alintilari yapacagim, konu ile alakali olanlar oradanda faydalanabilirler...velhasil kardesim, asirlardir yalnizca ümmet üzerinde oyun oynanmamis, kadinlar hakkinda cok daha basitce oyunlar oynanmistir, bunun vahim sonuclarini toplumlar cekiyor ve bedelini ödemekle bitiremiyorlar...
ikinci hata:
4:34 ayetindeki "faddelellahu badehum ala badin" ifadesini, "herbirine farkli yetenekler ve özellikler vermistir" biciminde cevirdigimiz dikkatinizi cekmistir. tüm mealler, bu ifadeyi, erkeklerin kadinlardan üstünlügü olarak anlasilacak bir bicimde tercüme etmislerdir. hatta bazi mealler bu üstünlügün yönünü acikca belirtir. örnegin iir yayinlarinn nüzul sebepli kuran mealinde sözkonusu bölüm söyle:
"..bu sebepledir ki Allah bazilarini (erkekleri) bazilarindan (kadinlardan) üstün kilmistir...(4:34)
parantez icindeki ayirim, putperest ortacag arap kültürünü yansitan hadis kitaplarinin etkisinden kaynaklaniyor.
Ayetteki ifade, "faddalellahur ricale alen nisai" (Allah erkekleri kadinlara üstün kilmistir) biciminde degil. Ayetteki ifadenin kelimesi kelimesine cevirisi söyledir: "Allah onlarin bazilarini bazilarina üstün kilmistir" ayetteki "badehum" (bazilarini) kelimesindeki "hum" zamirini sadece erkeklere gönderdiginizde anlam söyle olur:
"Allah erkeklerin bazisini bazilarina üstün kilmistir". "bu anlam, kuskusuz ayetin icinde bulundugu metinle uyusmamaktadir. ancak "badehum" kelimesindeki "hum" zamirini erkek ve kadinlardan olusan karma bir topluluga gönderdiginizde anlam söyle: "Allah erkeklerin ve kadinlarin bazisini bazilarina üstün kilmistir"
yani, Allah erkek ve kadinlara karsilikli üstünlükler bagislamistir. bunun türkceye en uygun cevirisi söyle olaiblir: "Allah herbirine farkli yetenekler ve özellikler vermistir"
ayete verdigimiz bu anlamin dogrulugunu destekleyen bir cok örnege sahibiz.....
(türkce kuran cevirilerindeki hatalar, edip yüksel)
benzeri vurgulamalar "cevadi amuli, celal ve cemal aynasinda kadin" eserindede var, bu kitapla alakali bir konu actim zaten, zaman zaman alintilari yapacagim, konu ile alakali olanlar oradanda faydalanabilirler...velhasil kardesim, asirlardir yalnizca ümmet üzerinde oyun oynanmamis, kadinlar hakkinda cok daha basitce oyunlar oynanmistir, bunun vahim sonuclarini toplumlar cekiyor ve bedelini ödemekle bitiremiyorlar...
Yorum