Duyuru

Daraltma
Henüz duyuru yok.

Ehlibey'te sevgi beslemek

Daraltma
X
 
  • Filtre
  • Zaman
  • Göster
Hepsini Temizle
yeni gönderiler

    Ehlibey'te sevgi beslemek

    Kur'an-ı Kerim'de bütün peygamberlerin "Yaptığımıza karşılık insanlardan hiçbir şey beklemiyoruz, bize Allah'ın rızası yeter." buyurduğu söylenmekte, Resulullah'a (s.a.a) ise özel olarak Hak Teala hazretleri şu direktifi vermektedir:
    "De ki: Sizden, yakın akrabalarımı sevip saymanızdan başka hiçbir karşılık ve mükafat beklemiyorum." Şûra/23
    Burada son derece ilginç bir nokta vardır. Diğer peygamberler hiçbir karşılığı istemediği halde Allah Teala neden Resulullah'ın
    (s.a.a) insanlardan "Yakın akrabamı sevip sayın." gibi bir talepte bulunmasını emretmiştir?
    Bu sorunun cevabını yine Kur'an veriyor:
    "De ki: Sizden mükafat ve karşılık olarak istediğim şey de aslında yine sizin içindir, yararı yine sizedir, benim Allah rızasından
    başka isteğim yoktur." Sebe/47
    Ayette açıkça "Karşılık olarak istediğim şey aslında bana değil, size yarayacak bir şeydir." buyrulmaktadır. Söylenmek istenen
    şey şudur: Benim Ehl-i beytime besleyeceğiniz sevgi, sizi kemal ve tekamüle götürecek bir bağdır. Çünkü Peygamberin
    Ehl-i beyti her nevi pislik, kötülük ve olumsuzluktan arınmış, tertemiz kılınmışlardır.

    #2
    Ynt: Ehlibey'te sevgi beslemek

    diyanet şura suresinin 23.ayetini farklı bir şekilde çevirmiş:

    De ki:'Ben buna karşılık sizden,akrabalıktan doğan sevgiden başka birşey istemiyorum.'

    Yorum


      #3
      Ynt: Ehlibey'te sevgi beslemek

      mevedetil qurba kelimesi akrabalıktan doğan sevgi şeklinde çevirilmeye müsait değil.

      diyanet değil kim çevirirse çevirsin. çünkü burda en çok akrabalar sevgisi diye çevirmeye müsait kelimeler var. akrabama sevgi diye çevirilmeye müsait başkasına değil. bu iki çeviri üzerine ihtilaf vardır.

      ibn abbastandı sanırım bir rivayette qurbayi ev gurbake (benim akrabam mı senin akraban mı) diye Peygambere sorar bir sahabi. Bu soruya Peygamberimiz: sizin akrabanıza sevgi benim ne işime yarar tersine benim akrabam anlamında bir cevap verir..

      Yorum

      YUKARI ÇIK
      Çalışıyor...